• speak so native II

    2010-09-12

    3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒

    4. Keep it up! 继续努力,继续加油

    5. Good for you. 好啊!做得好!

    6. Time flies!时光如梭

    7. Time is money. 时间就是金钱

    9. Now you're talking. 这才对嘛

    10. have butterflies in one's stomach 紧张

    11. You asked for it. 你自找的

    12. read between the lines 字里行间的言外之意

    13. The rest is history. 众所皆知

    14. A little bird told me. 我听说的

    15. It never rains but it pours. 祸不单行

    16. Mind your own business. 不关你的事儿

    17. Hang in there. 坚持下去

    19. Money talks. 金钱万能

    20. count me out 不要算我

    21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)

    22. go fifty-fifty on sth.  平分

    23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了

    24. Look who's talking! 看看你自己吧!

    25. It's Greek to me. 这我完全不懂

    26. take my word for it 相信我的话

    27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口

    28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了

    29. head over heels 深陷;完全地

    30. Suit yourself. 随你高兴

    31. What's the catch? 有什么意图?

    32. let the cat out of bag 泄漏秘密

    33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的

    34. beat a dead horse 白费劲

    35. The sky's the limit. 没有限制

    36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次

    37. Be prepared. 准备好

    38. It's easier said than done. 说的比做的简单

    39. have second thoughts 考虑一下;犹豫

    40. behind someone's back 在某人背后;背着某人

    41. Better luck next time. 下次运气更好

    42. come in handy 派得上用场

    43. rains cats and dogs 倾盆大雨

    44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登

    45. It's not my day! 今天运气真糟

    46. That's news to me. 这可是新闻呢

    47. There's no way to tell. 没办法知道

    48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法

    49. You've got me there. 你考到我了

    50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了

    51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的

    52. The more, the merrier. 越多越好

    53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境

    54. beside the point 离题的;不是重点

    55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力

    56. meet a deadline 截稿

    57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏

    58. rub someone the wrong way 惹恼某人

    59. stop on one's toes 触怒到某人

    60. be fed up with  对……感到厌烦

    61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人

    62. go from bad to worse 每况愈下

    63. hit the jackpot 中大奖,走运

    64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思

    65. accidentally/on purpose 不小心/故意

    66. in one's book 在某人的字典里;对……而言

    67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获

    68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的

    69. to give a rain check 改天的邀请

    70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊

    71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免

    72. It's the thought that counts. 心意最重要

    73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆

    74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话

    75. save sth. for a rainy day 以备不时之需

    76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中

    77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸

    78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱

    79. worth its weight in gold 很有价值的

    80. speak fo the devil 说曹操曹操到

    81. right up/down someone's alley 某人的专长

    82. You never know what you can do until you try.

          不试试看,就不知道自己的潜力

    83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你

    84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分

    85. get away from it all 远离这一切

    86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实

    87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮

    88. get/ have cold feet 紧张

    89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要

    90. Honesty is the best policy 诚实为上策

    91. No sooner said than done. 说做就做

    92. sleep like a log 睡得很沉

    93. through thick and thin 共同经历

    94. all in the day's work 习以为常;不足为奇

    95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身

    96. Great minds think alike. 英雄所见略图

    97. Some people never learn.  有些人总是学不乖

    98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方

    99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情

    100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束

    101. at the drop of a hat 立即,随时

    102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的

    103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响

    104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕

    105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运

    106. Don't be such a poor loser. 不要输不起

    107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收

    108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样

    109. have one's head in the clouds 心不在焉

    110. Never say die. 决不要灰心

    111. seeing is believing 眼见为实

    112. Patience  is a virtue. 耐心是一种美德

    113. Talk is cheap. 光说没有用

    114. turn over a new leaf 重新开始

    115. burn the midnight oil 挑灯夜战

    116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点

    117. same to you 同样祝福你

    118. sth. is better than nothing 有总比没有强

    119. Opposites attract. 异性相吸

    120. The feeling is mutual. 有同感

    121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静

    122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃

    123. Better left unsaid. 最好还是不要说

    124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天

    125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果

    126. Every dog has his day. 十年风水轮流转

    127. bury the hatchet 言归于好;和好

    128. A good man is hard to find. 好人难找

    129. in the nick of time 及时

    130. Don't speak too soon. 别说的太早

    131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐

    132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若

    133. know the ropes 知道学习规则或内容

    134. pay through the nose 花很多钱

    135. sell like hot cakes 很畅销

    136. What's done is done. 做了就做了

    137. Look before you leap. 三思而后行

    138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻

    139. bet one's bottom dollar 确信无疑

    140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活

    141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼

    142. Haste makes waste. 欲速则不达

    143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事

    144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险

    145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的

    146. Easy come, easy go. 来得快,去得快

    147. I don't have a clue. 我不知道

    148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔

    149. Practice makes perfect. 孰能生巧

    150. for crying out loud 哎呀呀!拜托

    151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起

    152. Every little bit counts. 一点一滴都算

    153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策

    154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头

    155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补

    156. the blind leading the blind 外行领导外行

    157. in the same boat 同命相连

    158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的

    159. only time will tell 只有时间会证明

    160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷

    161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受

    162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题

    163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击

    164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意

    165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙

    166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易

    167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱

    168. have the upper hand 占优势

    169. everything but the sink 所有的东西

    170. Boys will be boys. 男孩就是男孩

    171. Not be able to get a word in edgewise.  插不上话

    172. go back to square one 回到原地

    173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚

    174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更

    175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)

    176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐

    177. packed in like sardines 挤得要命

    178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会

    179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么

    180. come out smelling like a rose 一枝独秀

    181. hear through the grapevine 听到谣言

    182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你

    183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)

    184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人

    185. It's not the end of the world. 不是世界末日

    186. come away empty-handed 一无所获

    187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人

    188. cost sb. a pretty penny 很贵

    189. fill someone's shoes 接替某人的职位

    190. act the mustard 达到标准

    191. like a dream come true 如梦成真

    192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)

    193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险

    194. like a fish out of water 感到尴尬不适应

    195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)

    196. end of the road 终点;最后

    197. just what the doctor ordered 正合需要

    198. pull the wool over someone's eyes 欺骗;蒙蔽某人

    199. The first step is always the hardest. 万事开头难

    200. Time change, people change. 时间会变,人也会变

    201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分

    202. give sb. an inch and he'll take a mile 得寸进尺

    203. Don't press your luck. 不用得寸进尺

    204. saved by the bell (在紧要的关头)得救

    205. finders keepers  谁捡到就是谁的

    206. by the book 按照规定

    207. That's fair enough. 这样很公平

    208. raise one's eyebrows 吃惊

    209. keep one's head above water 使……免于负债

    210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误

    211. from the bottom of one's heart 由衷地

    212. Love is blind. 爱情是盲目的

    213. That's all, folks. 就这样了,各位

    214. feel sth. in one's bones 直觉到

    215. It's sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)

    216. steal one's thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头

    217. Where there's smoke, there's fire. 无风不起浪事;事出有因

    218. Bad news travels fast. 坏事传千里

    219. eat one's heart out 沮丧;伤心

    220. stand the last of time 接受时间的考验

    221. a bed of roses 逞心如意的生活

    222. Achilles' heel 一个人的弱点

    223. go the distance 坚持到底;完成全部

    224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德

    225. Knowledge is power. 知识就是力量

    226. Love will find a way. 爱会找到方法的

    227. Mother knows best. 妈妈最清楚了

    228. the bottom line is that... 基本底线;最终结果

    229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施

    230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚

    231. Forgive and forget. 不念旧恶

    232. If it sounds too good to be true, it probably is.

            如果听起来好像不是真的,也许就不是真的

    233. Those were the days. 那真是好时光

    234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了

    235. Monkey see, monkey do. 有样学样

    236. What one doesn't know won't hurt one. 不知道不会怎样

    237. There's a time and a place for everything.

            在适合的时候派上用场;适时做事

    238. You can't win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺

    239. Different strokes for different folks. 人各有所好

    240. Customers are always right. 顾客第一

    241. give sth. one's best shot 尽最大努力

    242. If you can't stand the heat, get out of the kitchen.

           受不了压力,就离开吧

    243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧

Tag:
  • speak so native I

    2010-09-12

    1. I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩)
    2. How do I address you?(我怎么称呼你)
    3. She turns me off.(她使我厌烦。)
    4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
    5. Be my guest.(请便、别客气)
    6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
    7. Far from it.(一点也不。)
    8. It's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)
    9. We're in the same boat.(我们处境相同。)
    10. My mouth is watering.(我在流口水了。)
    11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
    12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)
    13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)
    14. Think nothing of it.(别放在心上。)
    15. I'm not myself today.(我今天心神不宁。)
    16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
    17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
    18. Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。)
    19. It's up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
    20. It slipped my mind.(我忘了。)
    21. You can't please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)
    22. I'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
    23. You bet!(当然!)
    24. Drop me a line[短信].(写封信给我)
    25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
    26. I'll keep my ears open.(我会留意的。)
    27. Neck and neck.(不分上下。)
    28. I'm feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)
    29. Don't get me wrong[误解].(不要误会我。)
    30. You're the boss.(听你的。)
    31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
    32. Over my dead body!(休想)
    33. It'll come to me.(我会想起来的。)
    34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)
    35. Let's talk over coffee.(我们边喝边谈。)
    36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)
    37. Let's give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)
    38. As far as I'm concerned.(就我而言。)
    39. I'm up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
    40. You can't do this to me.(你不能这么对我。)
    41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
    42. It's been a long time.(好久不见了。)
    43. It's about time.(时间差不多了。)
    44. I can't imagine why.(我想不通为什么。)
    45. That's really something.(真了不起。)
    46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
    47. I'm dying[很想] to see you.(我真想见你。)
    48. I'm flattered.(过奖了。)
    49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)
    50. I won't buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)
    51. It hurts like hell!(疼死啦!)
    52. It can't be helped.(无能为力。)
    53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])
    Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
    54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
    55. I'll make it up to you.(我会赔偿的。)
    56. I'm very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)
    57. Let's forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)
    58. I've heard so much about you!(久仰大名!)
    58. Don't underestimate me.(别小看我。)
    59. She gives me a headache.(她让我头疼。)
    60. You're wasting you breath.(你在白费口舌)
    61. Don't get on my nerves!(不要搅得我心烦。)
    62. His argument doesn't hold water.(他的论点站不住脚)
    63. You've got to do something.(你一定要想办法。)
    64. Don't look wise.(别自作聪明)
    65. You're going too far!(你太过分了!)
    66. Don't bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
    67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
    68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)
    69. He's been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
    70. You have my word.(我保证。)
    71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)
    72. You're too outspoken.(你太直率了。)
    73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
    74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
    75. He's been everywhere.(他到处都去过了。)
    76. Who is to blame?(该怪谁?)
    77. There're a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)
    78. I don't feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)
    79. I'm mad at myself.(我生自己的气。)
    80. It's raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
    81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)
    82. I can't seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
    83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
    84. I hope I'm not in the way.(我希望没有造成妨碍。)
    85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)
    86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
    87. She looks blue.(她满面忧伤.)
     

    Tag:
  • I went to today's oritation which is open to the freshmen of RPN program. It's really a busy day. I got a lot of information at this oritation from teacher, students, and other classmates.

    I told Bartek that I am 50% excited and 50% nervous. Actually, I know that I am much more nervous than I thought. I am not quite confidence with my language. I always tell that to friends or other people. Because I usually want to get some persuation or suggestion from them. Sometimes I feel like helpless like money problem, marridge pressure, and work perspective. Am I worried too much?

    I appreciate that Bartek replied my email. He gave me only one suggestion which means a lot to me: Work really hard and never give up!! I will remember this forever not only when I am learning right now but also during my rest lives. His parents came to Canada when they were 40s'. And his first language is not English either. So it seems like Bartek, a physic doctor learning at UofT, is my idol now:)

    I hope I can success and conquer all those difficults. Good luck to me and everyone!  

    Tag:
  • 我素来没有精心研究古典文学的心智,只是看了新拍的红楼,唠叨一下作罢。

    如果选择结局,我偏爱86版本或者是刘心武的结局,红粉佳人未破瓜,我宁愿相信这个佳人是宝钗而非强调黛玉。一个是现任侍者,一个神珠仙草,怎可能撇开对方与别人建立非同一般的儿女私情。种瓜得瓜,种豆得豆,对于一味维护封建制度的宝钗,那样一个社会致使她不当会有好的结局,即便是一个稍稍令人安慰的结局也是无从谈起。兰桂双芳的结局不是恰当的。

    遇人不淑,心态不平和,到了无心学习的地步。我一直告诫自己要学会做人,可是菱角鲜明,处处此人,圆滑一些,又被人误解。做人难,虽不处于平儿的地位,却也让我深深体会到这个滋味。尤其寄人篱下,一言一举都举步维艰。人物采访又被我重温了一遍,“人要知足,什么财富、权位都是没有意义的事情”。陈晓旭由个人经历得出此等感慨,不无道理。迷茫,人人都有,不知道要做什么,不知道怎么做是适合自己的。有事做,就不觉得迷茫了。闲来生事,我真的应该让自己保持按部就班的状态。任何地方,任何时间都保持乐观的心态,不以物喜不以己悲,更不以身边人的言谈而影响自己的心态,此最后一点尤为重要!

    英语还有待提高,解剖需要花费大量时间,并不是没有事情做的,所以从今而后,忙碌起来。

    Tag:

  • 年轻时应该去远方

    肖复兴

    寒假的时候,儿子从美国发来一封E-mail,告诉我利用这个假期,他要开车从他所在的北方出发到南方去,并画出了一共要穿越11个州的路线图。刚刚出发的第三天,他在德克萨斯州的首府奥斯汀打来电话,兴奋地对我说这里有写过《最后一片叶子》的作家欧亨利博物馆,而在昨天经过孟菲斯城时,他参谒了摇滚歌星猫王的故居。

      我羡慕他,也支持他,年轻时就应该去远方漂泊。漂泊,会让他见识到他没有见到过的东西,让他的人生半径像水一样蔓延得更宽更远。

      我想起有一年初春的深夜,我独自一人在西柏林火车站等候换乘的火车,寂静的站台上只有寥落的几个候车的人,其中一个像是中国人,我走过去一问,果然是,他是来接人。我们闲谈起来,知道了他是从天津大学毕业到这里学电子的留学生。他说了这样的一句话,虽然已经过去了十多年,我依然记忆犹新:“我刚到柏林的时候,兜里只剩下了10美元。”就是怀揣着仅仅的10美元,他也敢于出来闯荡,我猜想得到他为此所付出的代价,异国他乡,举目无亲,餐风宿露,漂泊是他的命运,也成了他的性格。

      我也想起我自己,比儿子还要小的年纪,驱车北上,跑到了北大荒。自然吃了不少的苦,北大荒的“大烟炮儿”一刮,就先给了我一个下马威,天寒地冻,路远心迷,仿佛已经到了天外,漂泊的心如同断线的风筝,不知会飘落到哪里。但是,它让我见识到了那么多的痛苦与残酷的同时,也让我触摸到了那么多美好的乡情与故人,而这一切不仅谱就了我当初青春的谱线,也成了我今天难忘的回忆。

      没错,年轻时心不安分,不知天高地厚,想入非非,把远方想像得那样好,才敢于外出漂泊。而漂泊不是旅游,肯定是要付出代价的,品尝人生的多一些滋味,也绝不是如同冬天坐在暖烘烘的星巴克里啜饮咖啡的一种味道。但是,也只有年轻时才有可能去漂泊。漂泊,需要勇气,也需要年轻的身体和想像力,便收获了只有在年轻时才能够拥有的收获,和以后你年老时的回忆。人的一生,如果真的有什么事情叫作无愧无悔的话,在我看来,就是你的童年有游戏的欢乐,你的青春有漂泊的经历,你的老年有难忘的回忆。

      一辈子总是待在舒适的温室里,再是宝鼎香浮,锦衣玉食,也会弱不禁风,消化不良的;一辈子总是离不开家的一步之遥,再是严父慈母、娇妻美妾,也会目短光浅,膝软面薄的。青春时节,更不应该将自己的心锚一样过早地沉入窄小而琐碎的泥沼里,沉船一样跌倒在温柔之乡,在网络的虚拟中和在甜蜜蜜的小巢中,酿造自己龙须面一样细腻而细长的日子,消耗着自己的生命,让自己未老先衰变成一只蜗牛,只能够在雨后的瞬间从沉重的躯壳里探出头来,望一眼灰蒙蒙的天空,便以为天空只是那样的大,那样的脏兮兮。

      青春,就应该像是春天里的蒲公英,即使力气单薄、个头又小、还没有能力长出飞天的翅膀,藉着风力也要吹向远方;哪怕是飘落在你所不知道的地方,也要去闯一闯未开垦的处女地。这样,你才会知道世界不再只是一扇好看的玻璃房,你才会看见眼前不再只是一堵堵心的墙。你也才能够品味出,日子不再只是白日里没完没了的堵车、夜晚时没完没了的电视剧和家里不断升级的鸡吵鹅叫、单位里波澜不惊的明争暗斗。

      尽人皆知的意大利探险家马可?波罗,17岁就曾经随其父亲和叔叔远行到小亚细亚,21岁独自一人漂泊整个中国。美国著名的航海家库克船长,21岁在北海的航程中第一次实现了他野心勃勃的漂泊梦。奥地利的音乐家舒伯特,20岁那年离开家乡,开始了他维也纳的贫寒的艺术漂泊。我国的徐霞客,22岁开始了他历尽艰险的漂泊,行万里路,读万卷书……当然,我还可以举出如今被称为“北漂一族”——那些生活在北京农村简陋住所的人们,也都是在年轻的时候开始了他们的最初漂泊。年轻,就是漂泊的资本,是漂泊的通行证,是漂泊的护身符。而漂泊,则是年轻的梦的张扬,是年轻的心的开放,是年轻的处女作的书写。那么,哪怕那漂泊是如同舒伯特的《冬之旅》一样,茫茫一片,天地悠悠,前无来路,后无归途,铺就着未曾料到的艰辛与磨难,也是值得去尝试一下的。

      我想起泰戈尔在《新月集》里写过的诗句:“只要他肯把他的船借给我,我就给它安装一百只桨,扬起五个或六个或七个布帆来。我决不把它驾驶到愚蠢的市场上去……我将带我的朋友阿细和我做伴。我们要快快乐乐地航行于仙人世界里的七个大海和十三条河道。我将在绝早的晨光里张帆航行。中午,你正在池塘洗澡的时候,我们将在一个陌生的国王的国土上了。”那么,就把自己放逐一次吧,就借来别人的船张帆出发吧,就别到愚蠢的市场去,而先去漂泊远航吧。只有年轻时去远方漂泊,才会拥有这样充满泰戈尔童话般的经历和收益,那不仅是他书写在心灵中的诗句,也是你镌刻在生命里的年轮。

    Tag: